[BRLTTY] Contraction error and patch: Thingies

Dave Mielke dave at mielke.cc
Tue Jun 8 22:43:25 EDT 2010


[quoted lines by Lee Maschmeyer on 2010/06/08 at 21:00 -0400]

>Thingy is translated correctly, but thingies isn't. I have no idea how
>many dictionaries it may be in (it isn't in WordNet), but it is in
>reasonably common use in colloquial speech. 

It's certainly in my dictionary. :-)

>The following two examples come from the same book. This isn't very strong 
>proof since it's subject to the errors of a single transcriber. However, it 
>makes sense and the current behavior doesn't, so I think it's a sure thing.

I agree, but the proper fix is trickier. What's the rule for contracting 
"inging" when the first "g" is soft, e.g. "rehinging", "infringing", 
"syringing"?

-- 
Dave Mielke           | 2213 Fox Crescent | The Bible is the very Word of God.
Phone: 1-613-726-0014 | Ottawa, Ontario   | 2011 May 21 is the Day of Judgement.
EMail: dave at mielke.cc | Canada  K2A 1H7   | 2011 Oct 21 is the End of the World.
http://FamilyRadio.com/                   | http://Mielke.cc/bible/


More information about the BRLTTY mailing list