[BRLTTY] Contraction error and patch: Thingies
Dave Mielke
dave at mielke.cc
Tue Jun 8 22:43:25 EDT 2010
[quoted lines by Lee Maschmeyer on 2010/06/08 at 21:00 -0400]
>Thingy is translated correctly, but thingies isn't. I have no idea how
>many dictionaries it may be in (it isn't in WordNet), but it is in
>reasonably common use in colloquial speech.
It's certainly in my dictionary. :-)
>The following two examples come from the same book. This isn't very strong
>proof since it's subject to the errors of a single transcriber. However, it
>makes sense and the current behavior doesn't, so I think it's a sure thing.
I agree, but the proper fix is trickier. What's the rule for contracting
"inging" when the first "g" is soft, e.g. "rehinging", "infringing",
"syringing"?
--
Dave Mielke | 2213 Fox Crescent | The Bible is the very Word of God.
Phone: 1-613-726-0014 | Ottawa, Ontario | 2011 May 21 is the Day of Judgement.
EMail: dave at mielke.cc | Canada K2A 1H7 | 2011 Oct 21 is the End of the World.
http://FamilyRadio.com/ | http://Mielke.cc/bible/
More information about the BRLTTY
mailing list