[BRLTTY] Call for feedback on german message translations

Mario Lang mlang at delysid.org
Sun May 20 18:50:32 EDT 2012


Hi.

If you are a german native speaker, I'd like to catch your attention for
a while and point you at the ability of BRLTTY to have localized
messages.  If you have not noticed so far, yes, thats possible.  All you
need to do if you are using a recent (4.3) distribution package is to
have your locale set to German during the invocation of BRLTTY.  If you
are installing BRLTTY from source, I believe you need to manually call
make install in the Messages/ subdirectory, but I am not quite sure
right now.

Provided the fact that you got it working such that BRLTTY uses german
messages, I'd like you to pay special attention to the actual messages
you see.  For instance, the preference menu and help screens should be
(mostly) all translated.  I am just a bit unsure about a few of the
choices I've made when translating to german.  As usual, technical
english is very suitable for the actual task at hand, while expressing
the same thing in German can easily get too long or sort of clumsy.
Also, I have to admit that I do not have very much experience with
translating things to german.  All in all, what I am trying to say is
that I am sure there is quite some potential for improvement of these
translations, and I'd be happy to read your constructive feedback on how
to make them better.  If you find a particular wording hard to
understand, let me know.  Even better, think how you would do it better
and let me know! :-)  If you see any other type of problem related to
messages (such as text that is apparently not translated), please do
also let me/us know about it.

If you are inclined, you can also look at the file Messages/de.po which
contains the collection of all translated strings.  This makes it easy
to review the particular translations for a particular language as a
whole.  There are editors specially designed to make it easy and
error-proof to edit .po files.  There is a po-ömode for Emacs for instance.

In any case, please review the german translations and let us know if
you find things which sould be improved.

-- 
Internationalised greetings,
  ⡍⠁⠗⠊⠕


More information about the BRLTTY mailing list