[BRLTTY] Documentation of BrlAPI

Sebastian Humenda shumenda at gmx.de
Sat Mar 1 15:04:40 EST 2014


Hello Samuel,

Samuel Thibault schrieb am 01.03.2014, 14:19 -0500:
>Sebastian Humenda, le Sat 01 Mar 2014 19:58:02 +0100, a écrit :
>> Thanks, so it's doxygen which translates not quite correctly to the groff output
>
>Yes, see #630019.
So we cannot do anything about this. Thanks for pointing it out.

Sebastian
-- 
Web: http://www.crustulus.de | Blog: http://www.crustulus.de/cgi-bin/blog.cgi?de-0
Freies Latein-Deutsch-Wörterbuch: http://www.crustulus.de/freedict.de.html
FreeDict: Free multilingual dictionary databases - http://www.freedict.org
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 181 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://mielke.cc/pipermail/brltty/attachments/20140301/09ec99c8/attachment.sig>


More information about the BRLTTY mailing list