[BRLTTY] about descchar binding

高生旺 coscell at mail.batol.net
Sat Jan 31 03:29:06 EST 2009


On Sat, 31 Jan 2009, Dave Mielke wrote:
> Right now we use the description associated with the character as supplied by the Unicode database. It seems to be rather generic for the ideographic characters, and, therefore, doesn't seem to be very helpful. For the benefit of other readers, the Unicode character 9000, for example, has, for its description, the rather useless phrase "CJK UNIFIED IDEDOGRAPH-9000".
> Does each of those characters have a specific meaning, or can a character have one meaning in one language and another meaning in another language?
Because in Chinese braille, some characters represented as same braille 
pattern. zh-tw-ucb is only my private experiment. The common solution is 
give each character a meaningful description.

> Do you have a list of what each of those characters 
> actually means?
I'm creating it.


More information about the BRLTTY mailing list